Międzynarodowy Dzień Tłumacza

Post utworzony 9/26/2017 przez Živilė Wygońska

Międzynarodowy Dzień Tłumacza to moje święto  Postanowiłam z tej okazji uchylić rąbka tajemnicy i pokazać "od kuchni" jak wygląda świat tłumacza.

O tym, że sporo osób w naszym środowisku sądzi, że my, tłumacze, nie mamy "normalnej" pracy można wielotomową opowieść napisać. Wiele osób nie uważa, że to jest praca, a już tym bardziej że należy nam się wynagrodzenie za to co robimy. Przecież tylko sobie mówimy albo piszemy, tyle że w innym języku :)

Bardzo poważnie podchodzę do kwestii ochrony danych osobowych, więc historia, którą opowiem nie będzie obfitować w szczegóły 

Historia z pogranicza nieporozumienia (tu się kłania edukowanie klienta, nikt nie wie przecież wszystkiego, trzeba pewne rzeczy wyjaśnić klientowi).

Osoba szukająca tłumaczy na konferencję uważa, że podczas tłumaczenia symultanicznego (w kabinie) mówi tylko jeden tłumacz, a drugi przez pewien czas milczy. Czyli za ten czas kiedy "nie pracuje" (czyli nie mówi, ale przebywa w kabinie i w każdej chwili może włączyć się do akcji) nie należy mu się wynagrodzenie. To chyba przebój w całej mojej kilkunastoletniej karierze.

Szanowni Klienci, tłumaczenie to ciężka praca. W cenę wchodzi wiele różnych rzeczy, mi.in.

- znajomość języka (często poprzedzona latami studiów),

- warsztat tłumaczeniowy (studia, doskonalenie zawodowe),

- wiedza specjalistyczna (tłumacz musi znać kontekst, poznać wiele dodatkowych dziedzin, zapoznać się z mnóstwem różnych dokumentów, artykułów itd.),

- przygotowanie (do każdego zlecenia trzeba się przygotować, zapoznać z daną dziedziną czy branżą, terminologią, materiałami. To może zająć więcej czasu niż samo tłumaczenie),

- tłumaczenie.

Szanujmy swój czas i doświadczenie, a będzie nam się dobrze współpracowało 

Więcej wpisów

4/8/2024

Przerwa techniczna

Jestem z zamiłowania i wykształcenia filologiem języka litewskiego. Pasja do mojej ojczyzny Litwy i mojego ojczystego litewskiego języka nie minęła. Dzieliłam się tym co mam w sercu tu, na blogu (równ...

2/21/2024

Blog - Okiem Litwinki

Jestem tłumaczem i lektorem języka litewskiego. Native speakerem. Blogerką. Z zamiłowania i wykształcenia jestem filologiem i pedagogiem. TŁUMACZĘ już 19 lat. Nie chwaląc się jestem jednym z niewielu...

2/13/2019

Na co wydaję Twoje pieniądze

Wszyscy znamy krążące w necie teksty o tym, że warto kupować u małych lokalnych przedsiębiorców, by wspierać ich rodziny, a nie sponsorować kolejne domy czy jachty prezesom wielkich korporacji. To dro...

Skontaktuj się ze mną

Masz pytania lub chcesz nawiązać współpracę? Skontaktuj się ze mną a odezwę się tak szybko jak to możliwe.

Nr. telefonu

+48 515 231 589

Email

zivile.wygonska@gmail.com

Adres

Suwałki, Polska